English - Our Diverse Language

Just been thinking about our dear friend KSGregman and the fact that the poor ol’ bean doesn’t always understand our diverse english language. So I thought it may be nice if we helped old chap out. :smiley:

e.g

butty = sandiwch with butter

apples and pears = stairs

Havin a girraffe = You’re having a laugh!

jam jar = care

Britney Spears = Beers

Pete Tong = Wrong

Mince Pies = Eyes

Boat Race = Face

If you could carry on that’ll be top banana (aka great) and we’ll soon get our US friend speaking like a true Brit in no time :wink:

ghoti = fish

I know … you think I’m mad, but it’s our language that’s mad. Here’s how it works …

"gh" taken from the word rou gh

"o" taken from the word w o men

"ti" taken from the word sta ti on

As shown me by my school English teacher. :smiley:

Bumming a fag is likely to be frowned upon in both countries;):smiley:

Right!!!

Brilliant bit of work, Sincere…I’ll be sure to print this thread before heading over next Spring. :smiley:

Now…I’ve asked previously what a “git” is…(primarily because I had been called one :laugh: )…and got a good description…I’ve also seen the expression “you JAMMY git” here too (fortunately, NOT called that one…yet :w00t: )

I can gather from the context that JAMMY is an adjective…describing the “git” exactly…but…what the heck does it mean? :laugh:

Here you go me old China.(china plate = Mate)Git is a relatively mild British slang term, used to denote a silly, incompetent, stupid, annoying, childish or senile elderly person. It is usually used as an insult, more severe than twit but less severe than a true profanity like ****** or arsehole, and may often be used affectionately between friends. In some southern U.S. states, it is a shortened form of midget, used to denote a short person.

The word git first appeared in print in 1946, but undoubtedly predates it. The etymology of the word is a contraction of “illegitamate”, or possibly a corruption of the word ‘get’, dating back to the 14th century. A shortening of ‘beget’, ‘get’ insinuates that the recipient is someone’s misbegotten offspring and therefore a bastard i.e. illegitimate. In parts of northern England, Northern Ireland and Scotland ‘get’ is still used in preference to ‘git’.

‘Git’ is frequently used in conjunction with another word to achieve a more specific meaning. For instance a “smarmy git” refers to a person of a slimy, ingratiating disposition; a “jammy git” would be a person with undeserved luck. The phrase “grumpy old git”, denoting a cantankerous old man, is used with particular frequency.

The word was often used in the sitcom Til Death Us Do Part where Warren Mitchell as Alf Garnett would frequently describe his son-in-law played by Tony Booth as a “Scouse git”. Micky Dolenz penned the Monkees song “Randy Scouse Git” on the Headquarters album after hearing the term on the programme. The group’s British record company at the time felt uncomfortable with the use of the word so the song was issued as “Alternate Title” in the United Kingdom. John Lennon also uses it in the Beatles White Album song, “I’m So Tired.” He says, “And curse Sir Walter Raleigh, He was such a stupid get,” using the archaic version to rhyme with “cigarette.”

blimey graycF you writing a bleeding book ? Anyhow guess the old septics need all the help they can get. :hehe:

:smiley:

Not picking but… that’s not English… that’s London slang. Huge difference. Try explaining Mockney (like me :slight_smile: )

Radio rental

well now ya getting compicated cos some of the above is cockney rhyming slang and some of it is crap new slang made up for the sake of it and just cos it rhymes by journalist etc i.e. pete tong, britney etc etc

Original cockney slang was made up so the cops didnt have a clue wot you was on about, every1 knows wot the new slang means.

also slang does differ somewhat from 1 side of the water to t’other and i mean the thames not the atlantic, lol.

nanny goat-coatplates’a meat-feet

claire rayners-trainers

boat/ boat race-face

bins-spectacles

currant bun-sun

pen and ink=stink

2 n 8-state

and the most important- rosie lea- tea!

for some reason i call everyone jon? or if i cant remeber there name i call em jon? wots that all about!?i’ve been told my cockeny accent is strong, people from out of london are quite taken aback sometimes! lol:D

What a loada Two Bob Bit. Them Ham Shanks wouldn’t have a scooby what i’m writing

Been down the frog to the rub-a-dub for a Tiddly wink with me old china. I ordered a Pigs Ear, sat down on my Bottle and glass and lit a lardy.:cool:

It was only then I reached into my sky and realised I’d lost a pony:w00t:

I told my mate, he said “You’re having a Turkish aint ya?”

Then I remembered. I gave it to a Lemon Squeezer who was selling a Nanny Goat.:cool:;):smiley:

to answer your question “you jammy git” means you lucky person!oh and dog and bone = phone

lardys!? salmons or slamon n trout!does the nanny goat fit then jon?

All right…you guys are making this up, right?I mean, if I print this off and bring it with me in the Spring, I’m going to get laughed out of the pub if I try to use any of them…Right?I mean, this can’t POSSIBLY be a “real” way to communicate? :laugh: :crazy:

They are all true but if you started using those terms yourself you might get some strange looks, probably better to use them to understand what’s being said, not to try to repeat them :wink:

KS try this link, it might help;)http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/cockney_rhyming_slang

Always remembering that you really only use the first bit, not the rhyming bit. As in…

“Had a bit of a barney with the trouble so I went down the apples, pulled on me daisies and went for a ball down the frog to the battle to meet a couple of chinas. Forgot me bins and trod in a richard on the way, the old minces aren’t what they were.”

And so on.

Here’s another link KS:

www.londonslang.com/

You should read “The Mother Tongue. English and how it got that way” By Bill Bryson. He’s one of your fellow country men, great book.

Also while you’re at it, could you sausage me a gregory?